Destaques Destaques

Voltar

Palestra inaugura Grupo de Estudos em Tradução, Identidade e Cultura

A apresentação, aberta ao público, será às 14h de amanhã (29), no miniauditório 1 do Centro de Artes e Comunicação, no Campus Recife da UFPE

A palestra “O Intérprete na América Colonial - O primeiro mestiço cultural”, a ser ministrada pelo professor Xoán Manuel Garrido Vilariño, do Departamento de Tradução e Linguística da Universidade de Vigo, na Espanha, marcará a inauguração do Grupo de Estudos em Tradução, Identidade e Cultura (Traddus), ligado ao Departamento de Letras da UFPE. A apresentação, aberta ao público, será às 14h de amanhã (29), no miniauditório 1 do Centro de Artes e Comunicação (CAC), no Campus Recife da UFPE.

Durante o evento, realizado pelo Traddus, em parceria com a UFPE, a Unicap e o CNPq, haverá o sorteio de uma bolsa de estudos para o Instituto Cervantes, que apoia o evento. Os participantes receberão certificado de participação, mas não é necessário fazer inscrição. O Grupo de Estudos em Tradução, Identidade e Cultura é uma parceria entre a UFPE e a Unicap e tem o objetivo de trabalhar o tema Tradução, Identidade e Cultura com estudantes e profissionais da área de tradução e interpretação.

A palestra de amanhã será a primeira do grupo e outras atividades estão sendo desenvolvidas para o ano que vem. O palestrante Xoán Manuel Garrido Vilariño faz parte do grupo de docentes e investigadores do Departamento de Filologia e Tradução da Universidade de Vigo. Licenciado em Filologia Românica pela Universidade de Santiago de Compostela, o docente é doutor em Tradução e Interpretação pela Universidade de Vigo.

Mais informações
corrale12@hotmail.com

 

 

Data da última modificação: 28/11/2017, 17:11